Site Logo
Looking for girlfriend > Looking for a friend > Taylor swift - look what you made me do перевод

Taylor swift - look what you made me do перевод

Site Logo

I don't like your little games. Don't like your tilted stage. The role you made me play. Of the fool. No, I don't like you.

Content:
SEE VIDEO BY TOPIC: Taylor Swift - Look What You Made Me Do (intro + live) at #Reputation Stadium Tour 2018

Look What You Made Me Do - Taylor Swift # live from Swansea

Site Logo

I don't like your little games Don't like your tilted stage The role you made me play Of the fool, no, I don't like you. I don't like your perfect crime How you laugh when you lie You said the gun was mine Isn't cool, no, I don't like you. But I got smarter, I got harder in the nick of time Honey, I rose up from the dead, I do it all the time I've got a list of names and yours is in red, underlined I check it once, then I check it twice, oh! Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me do Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me do.

I don't like your kingdom keys They once belonged to me You ask me for a place to sleep Locked me out and threw a feast what? The world moves on, another day, another drama, drama But not for me, not for me, all I think about is karma And then the world moves on, but one thing's for sure Baby, I got mine, but you'll all get yours.

But I got smarter, I got harder in the nick of time Honey, I rose up from the dead, I do it all the time I've got a list of names and yours is in red underlined I check it once, then I check it twice.

I don't trust nobody, and nobody trusts me I'll be the actress starring in your bad dreams I don't trust nobody, and nobody trusts me I'll be the actress starring in your bad dreams I don't trust nobody, and nobody trusts me I'll be the actress starring in your bad dreams I don't trust nobody, and nobody trusts me I'll be the actress starring in your bad dreams.

Ik mag je perfecte misdaad niet Hoe je lacht wanneer je liegt Je zei dat het geweer van mij was Het is niet cool, nee, ik mag je niet. Ik vertrouw niemand en niemand vertrouwt mij Ik zal de hoofdrol spelen in je nachtmerries Ik vertrouw niemand en niemand vertrouwt mij Ik zal de hoofdrol spelen in je nachtmerries Ik vertrouw niemand en niemand vertrouwt mij Ik zal de hoofdrol spelen in je nachtmerries Ik vertrouw niemand en niemand vertrouwt mij Ik zal de hoofdrol spelen in je nachtmerries.

Ooh, regarde ce que tu m'as fait faire Regarde ce que tu m'as fait faire Regarde ce que tu viens juste de me faire faire Regarde ce que tu viens juste de me faire faire Ooh, regarde ce que tu m'as fait faire Regarde ce que tu m'as fait faire Regarde ce que tu viens juste de me faire faire Regarde ce que tu viens juste de me faire faire.

Ich traue niemanden und niemand traut mir Ich werde die Schauspielerin in deinem Alptraum sein Ich traue niemanden und niemand traut mir Ich werde die Schauspielerin in deinem Alptraum sein Ich traue niemanden und niemand traut mir Ich werde die Schauspielerin in deinem Alptraum sein Ich traue niemanden und niemand traut mir Ich werde die Schauspielerin in deinem Alptraum sein.

Nu-mi plac micile tale jocuri Nu-mi place scena ta inclinata Rolul pe care m-ai facet sa-l joc De proasta, nu, nu-mi place de tine. Dar am devenit mai desteapta, am devenit mai intepata in ultimul moment Dragule, m-am ridicat din morti, o fac mereu Am o lista de nume si al tau e trecut cu rosu, subliniat Il verific odata, il verific de doua ori, oh.

Oh, uite ce m-ai facut sa fac Uite ce m-ai facut sa fac Uite ce tocmai m-ai facut sa fac Uite ce tocmai m-ai facut sa fac Oh, uite ce m-ai facut sa fac Uite ce m-ai facut sa fac Uite ce tocmai m-ai facut sa fac Uite ce tocmai m-ai facut sa fac.

Nu-mi plac cheile regatului tau Care odata mi-au apartinut mie Tu m-ai intrebat de un loc pentru dormit M-ai blocat afara si ai sarbatorit ce? Lumea trece peste, o alta zi, o alta drama, drama Dar nu pentru mine, nu pentru mine, ma gandesc numai la carma SI lumea trece peste, dar un lucru e sigur Iubitule, eu o am pe a mea, tu mereu o vei avea e a ta.

Dar am devenit mai desteapta, am devenit mai intepata in ultimul moment Dragule, m-am ridicat din morti, o fac mereu Am o lista de nume si al tau e trecut cu rosu, subliniat Il verific odata, il verific de doua ori. Nu am incredere in nimeni si nimeni nu are incredere in mine, Voi fi actrita principala in cosmarurile tale Nu am incredere in nimeni si nimeni nu are incredere in mine, Voi fi actrita principala in cosmarurile tale Nu am incredere in nimeni si nimeni nu are incredere in mine, Voi fi actrita principala in cosmarurile tale Nu am incredere in nimeni si nimeni nu are incredere in mine, Voi fi actrita principala in cosmarurile tale.

No me gustan tus jueguecitos No me gusta tu escenario inclinado El papel que me obligaste a interpretar De la tonta, no, no me caes bien. Estribillo Oh, mira lo que me has hecho hacer Mira lo que me has hecho hacer Mira lo que acabas de hacerme hacer Mira lo que acabas de hacerme hacer Oh, mira lo que me has hecho hacer Mira lo que me has hecho hacer Mira lo que acabas de hacerme hacer Mira lo que acabas de hacerme hacer.

I don't like your little games Don't like your tilted stage The role you made me play Of the fool, no, I don't like you I don't like your perfect crime How you laugh when you lie You said the gun was mine Isn't cool, no, I don't like you But I got smarter, I got harder in the nick of time Honey, I rose up from the dead, I do it all the time I've got a list of names and yours is in red, underlined I check it once, then I check it twice, oh!

Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me do Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me do I don't like your kingdom keys They once belonged to me You ask me for a place to sleep Locked me out and threw a feast what?

Language : English.

Перевод песни Taylor Swift – Look What You Made Me Do

I don't like your little games Don't like your tilted stage The role you made me play Of the fool, no, I don't like you. I don't like your perfect crime How you laugh when you lie You said the gun was mine Isn't cool, no, I don't like you. But I got smarter, I got harder in the nick of time Honey, I rose up from the dead, I do it all the time I've got a list of names and yours is in red, underlined I check it once, then I check it twice, oh! Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me do Ooh, look what you made me do Look what you made me do Look what you just made me do Look what you just made me do. I don't like your kingdom keys They once belonged to me You ask me for a place to sleep Locked me out and threw a feast what?

I don't like your little games Don't like your tilted stage The role you made me play Of the fool, no, I don't like you I don't like your perfect crime How you laugh when you lie You said the gun was mine Isn't cool, no, I don't like you Oh! But I got smarter, I got harder in the nick of time Honey, I rose up from the dead, I do it all the time I've got a list of names and yours is in red, underlined I check it once, then I check it twice, oh!

.

Перевод и разбор песни Taylor Swift “Look What You Made Me Do”(Skyeng)

.

.

.

.

.

.

.

Слова песни "Look What You Made Me Do" Taylor Swift. Перевод на: AR HY AZ BS BG ZH HR DA NL FI FR DE EL HU IT JA NO FA PT RO RU SR ES TH TR.

.

.

.

.

.

.

.

Comments: 4
  1. Dotaxe

    There are still more many variants

  2. Shaktidal

    I apologise, but, in my opinion, you commit an error. I can defend the position. Write to me in PM, we will communicate.

  3. Gushicage

    I think, that you are mistaken. I can defend the position. Write to me in PM, we will discuss.

  4. Shalrajas

    The valuable information

Thanks! Your comment will appear after verification.
Add a comment

© 2020 Online - Advisor on specific issues.